Телефон доверия / Колл-центр
+998 71 233 34 24 / +998 71 233 34 28

  • UZRUEN
  • uzbekistan flag uzbekistan emblem

ВЫСШАЯ ШКОЛА ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЯ, ЛИНГВИСТИКИ И МЕЖДУНАРОДНОЙ ЖУРНАЛИСТИКИ

 Mustafayeva Samida Мустафаева Самида Ташмухаммедовна
Научная степень и звание: Доктор филологических наук, доцент
Должность: Руководитель высшей школы
Часы приёма: Ежедневно (14:00-16:00)
Телефон: +99897 732-02-86
E-mail: samida_mustafayeva@tsuos.uz

ВЫСШАЯ ШКОЛА ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЯ, ЛИНГВИСТИКИ И МЕЖДУНАРОДНОЙ ЖУРНАЛИСТИКИ

В 2024-2025 учебном году в Высшей школе переводоведения, лингвистики и международной журналистики работает 21 преподавательский состав. Из них 7 докторов наук (6 профессоров, 1 доцент), 4 кандидата наук (1 профессор, 3 доцента), 5 доктор философии по филологическим наукам (PhD)  (3 доцента, 2 старший преподаватель), 1 является заслуженным работником культуры Узбекистана, доцентом, 1 преподавателем и 3 преподавателями-практикантами. Научный потенциал высшей школы составляет 70%. В высшей школе имеются 60230200 – «Теория и практика перевода» (на восточных языках), 60320100 – «Журналистика: Международная журналистика» (на восточных языках), 61010500 – « Гид и переводческая деятельность » (на восточных языках) образовательные направления и специальности 70230201 – « Сравнительное языкознание, лингвистическое переводоведение» (на восточных языках), 70230202 — «Синхронный перевод» (на восточных языках). В высшей школе преподаются арабский, персидский, турецкий, хинди, урду, дари, китайский, японский, корейский, индонезийский, малайский языки. Студенты высшей школы являются лауреатами ряда международных и известных государственных стипендий. В частности, наши студенты стали лауреатами государственной премии имени Зульфии, государственной стипендии Навои, ректорской стипендии имени Огахи, а также стипендии японской организации «Mitsubishi Corporation». Наши студенты показали высокие результаты в Центральной Азии на конкурсе японо- и китайско-говорящего искусства. При этом он продолжает учиться за границей, получив образовательные гранты Китая, Индии, Японии, Турции, арабских стран, Индонезии на обучение на бакалавриате, магистратуре и языковых курсах. Также студенты, магистранты, докторанты и научные сотрудники проходят долгосрочные и краткосрочные стажировки в зарубежных странах.

TXJJ_rus (1) TXJJ_rus (2) TXJJ_rus (3) TXJJ_rus (4)

Высшая школа переводоведения, лингвистики и международной журналистики научные труды исследователей

Ф.И.О исследователья Тема исследования Ф.И.О. Научный руководитель
1 Аскарова Шахноза Камолиддиновна Лингвистические особенности английского перевода эпоси и об Алпомиш доктор филологических наук, проф. Д.С.Кулмаматов
2 Абдуллаева Нозима Анвархановна Семантическое и функциональное исследование пословиц о здоровье на узбекском, английском и арабском языках. доктор филологических наук, проф,

К. Ш. Омонов

3 Ашурова Ситора Эркиновна Лексикографическая интерпретация садоводческих терминов на английском и узбекском языках. доктор филологических наук, проф.

Л.Р. Раупова

4 Фатхутдинова Ирода Атхамовна Уровни эквивалентности в переводе прозы с хинди на узбекский язык PhD, доц., Н.Б.Ходжаева
5 Джабборова Зухра

Турсиналиевна

Репрезентация единиц, репрезентирующих национальные ценности, в англоязычном переводе книги М. Реесе « Bygone Days» романа А. Кадири «Ўткан Кунлар» доктор филологических наук, проф.

С.А. Хашимова

6 Джумабоев Ойбек Шералиевич Фактор времени в совмещенном узбекско-турецком синхронном переводе DSc., проф. и.о.

Х.Х. Хамидов

7 Кудратов Азамат Асрорович Применение стратегий синхронного перевода на политическом и коммерческом уровне является примером сочетания арабского и узбекского языков. доктор филологических наук, проф.

Ш.Г. Шомусаров

8 Назруллаева Гульноза Каримбек кизи Вопросы воспроизведения характерной речи в художественном переводе (на примере переводов с хинди) DSc., проф. и.о.

Х.Х. Хамидов

9 Расулова Камола Патилаевна Отражение искусства произведений Ойбека в турецких переводах DSc., проф. и.о.

Х.Х. Хамидов

10 Сафарова Ирода Ёркул кизи Сравнительное исследование перевода юридических терминов в китайском и узбекском дискурсе доктор филологических наук, проф. и.о.

С.А. Хашимова

11 Саидов Умидбек Шавкат угли Интерпретация народности и художественности в японском переводе романа Пиримкула Кадырова «Юлдузли тунлар» Кандидат филологических наук, доцент Р.Х Шарипов.
12 Саидагиева Саида Сайдиносировна Ортологическое исследование переводов китайских художественных текстов на узбекский и русский языки PhD, доцент

О.М. Очилов

13 Хамидова Вазира Салохитдин кизи Лингвистическое исследование расчетных слов в персидском и узбекском языках DSc, доцент Д.Р.Ахмедова
14 Шамсиддинова Ситора Бадриддиновна Концепция жизни и смерти в эпосе о Гильгамеше доктор филологических наук, проф. Г. Мурадов
15 Шодмонова Дильфуза Акмаловна. Проблемы воссоздания художественности произведений Яшара Камаля в переводе DSc., проф. и.о.

Х.Х. Хамидов

Партнерские организации Высшей школы

  • Узбекский государственный университет мировых языков.
  • Международный университет туризма «Ипак йўли».
  • Национальный университет Узбекистана имени Мирзо Улугбека.
  • Университет журналистики и массовых коммуникаций Узбекистана.
  • Индийский культурный центр имени Лала Бахадура Шастри.
  • Телеканал ДУК «Дунё бўйлаб».
  • Национальная телерадиокомпания Узбекистана.
  • Телеканал «Узбекистан-24».
  • Союз писателей Узбекистана.
  • Журнал «Шарқ юлдузи».
  • Газета «Олтин қалам» общественного фонда имени Мухаммада Юсуфа.
  • Юнусабадский академический лицей иностранных языков при ТГУВ.
  • Институт узбекского языка, литературы и фольклора АН Узбекистан.
  • Узбекско-Индийская ассоциация развития туризма.
  • Центр исламской цивилизации в Узбекистане.
  • Ташкентский исламский институт.
  • Университет узбекского языка и литературы имени Алишера Навои.
  • Ташкентский исламский институт имени Имама Бухари.
  • Представительство организации TRT Турецкой Республики в Узбекистане.
  • Международная организация ТИКА.
  • Пекинский университет языка и культуры (КНР).
  • Балыкесирский университет, Турция.

Фотоснимки деятельности высшей школы

L79A0072 photo_2023-09-13_20-40-35 photo_2023-12-14_13-47-16 photo_2023-12-14_14-00-52 photo_2024-03-05_12-02-12

05.11.2024, 12:33 29955