В ТГУВ стихотворения Мухаммада Юсуфа опубликованы на иностранных языках
В Ташкентском государственном университете востоковедения к 35-летию независимости Республики Узбекистан и 72-летию со дня рождения народного поэта Узбекистана Muhammad Yusuf были изданы две книги под названиями «Мухаммад Юсуф. Стихотворение “Моя Родина” на иностранных языках» и «Мухаммад Юсуф. Стихотворение “Лолакизгалдок” на иностранных языках».
Книги опубликованы в объединении «Молодые востоковеды-переводчики» под научным руководством и ответственным редакторством профессора Высшей школы переводоведения, лингвистики и международной журналистики, доктора филологических наук Хайруллы Хамидова, с его вступительной статьёй. Подготовку издания осуществили студенты 2 курса направления «Теория и практика перевода» Дильшода Джуманова и Солиджон Халимов.
В сборник вошли переводы стихотворений поэта «Лолакизгалдок» и «Моя Родина», посвящённых темам патриотизма, преданности человеку и социально-философским идеям, на 25 языков мира.
Переводы выполнены профессорами университета — Ульфатхон Мухибовой (на хинди), Хайруллой Хамидовым (на турецкий), Дилфузой Ахмедовой (на персидский), доцентами Мухлисой Шорахмедовой (на урду), Насибой Абдуганиевой (на индонезийский), Хилолой Окдамовой (на дари), а также талантливыми преподавателями, докторантами и одарёнными студентами в рамках традиции «учитель–ученик». К переводческому проекту были также привлечены известные профессора других вузов Узбекистана.
Выражаем надежду, что данное издание станет скромным вкладом коллектива Высшей школы переводоведения, лингвистики и международной журналистики в празднование 35-летия независимости Республики Узбекистан и 72-летия со дня рождения великого поэта.



