TDSHUda Abdulla Qodiriy qalamiga mansub “Mehrobdan chayon” va “O‘tkan kunlar” romanlarining xitoy tiliga tarjimalari taqdimoti bo‘lib o‘tdi
10- aprel – Abdulla Qodiriy tavallud topgan kun
Toshkent davlat sharqshunoslik universitetida yorqin, barchaga keng ma’lum shoir va yozuvchi, dramaturg va publitsist, o‘zbek adabiyotida roman janri asoschisi – Abdulla Qodiriy qalamiga mansub “Mehrobdan chayon” va “O‘tkan kunlar” romanlarining xitoy tiliga tarjimalari taqdimoti bo‘lib o‘tdi.
A.Qodiriy tavalludining 130 yilligi arafasida – 8- aprel kuni TDSHU Axborot-resurs markazida mazkur kitoblarning taqdimoti o‘tkazildi.
Tadbirda TDSHU rektori professor Gulchehra Rixsiyeva, Xitoy Xalq Respublikasining O‘zbekistondagi elchisi Yuy Szyun rahbarligidagi elchixona vakillari, Abdulla Qodiriy uy-muzeyi direktori Xondamir Qodiriy, O‘zbekiston Yozuvchilar uyushmasi vakillari, Abdulla Qodiriy nomidagi ijod maktabi rahbari Hilola Nazirova hamda soha mutaxassislari va universitet professor-o‘qituvchilari, tadqiqotchilar va talabalar ishtirok etdilar.
Romanlar tarjimasi o‘z sohasining yetuk mutaxassislari – Sichuan chet tillar universiteti professori, filologiya fanlari doktori Di Siyaosya hamda Toshkent davlat sharqshunoslik universiteti huzuridagi Konfutsiy nomidagi O‘zbekiston-Xitoy instituti direktori, filologiya fanlari doktori, professor Saodat Nosirova tomonidan amalga oshirilgan. Kitoblar Xitoy Xalq Respublikasining Ijtimoiy fanlar nashriyoti tomonidan katta tirajda nashr ettirildi.
Tadbirda tarjimaning dolzarbligi, ikki mamlakat do‘stona aloqalaridagi ahamiyati, tarjima jarayoni bilan bog‘liq murakkabliklar va bu kabi tarjima ishlarining muhimligi haqida to‘xtalib o‘tildi.
Mazkur tarjima ikki mamlakat, ikki xalq o‘rtasidagi do‘stlikni mustahkamlashga xizmat qilib, xitoylik kitobxonlarning o‘zbek adabiyoti orqali o‘zbek millati, uning boy tarixi, madaniyati bilan yanada yaqinroq tanishishiga imkon beradi.