Ishonch telefoni / Call center
+998 71 233 34 24 / +998 71 233 34 28

  • UZRUEN
  • uzbekistan flag uzbekistan emblem

Yosh tarjimashunoslar onlayn anjumani

14.04.2020, 22:47 E'lonlar, Ilmiy faoliyat e'lonlari 993

Tarjimashunoslik kafedrasi “Qiyosiy tilshunoslik, lingvistik tarjimashunoslik” mutaxassisligi magistrantlari va “Tarjima nazariyasi va amaliyoti” yo‘nalishi talabalarining O‘zbekiston Respublikasi Mustaqilligining 29 yilligiga bag‘ishlangan yillik an’anaviy ilmiy-amaliy konferensiyasi – “Yosh tarjimashunoslar anjumani” mavzuli yillik an’anaviy konferensiyasi masofaviy tarzda o‘tkaziladi.

Konferensiyaning maqsadi tarjimashunoslik tarixi, tarjima tanqidi, badiiy tarjimaning lingvomadaniy aspektlari, zamonaviy nasr va she’r tarjimasi muammolari, muallif uslubini qayta yaratish, sinxron tarjima sohasini rivojlantirish, o‘zbek adabiyoti namunalarini sharq xalqlari tillariga tarjima qilish, shuningdek, sharq tillaridan o‘zbek tiliga badiiy tarjimani amalga oshirish bilan bog‘liq dolzarb muammolar hamda bu borada erishilgan yutuqlar doirasida talabalarnning fikr almashuvini ta’minlashdan iborat.

Kafedradagi “Qiyosiy tilshunoslik, lingvistik tarjimashunoslik” magistratura mutaxassisligi va “Tarjima nazariyasi va amaliyoti” yo‘nalishi talabalarining ma’ruzalari ilmiy maqola shaklida to‘planadi, asosan xorijiy sharq adabiyotni asliyatda o‘qish va tarjima qilish, tarjima adabiyotini targ‘ib qilish, kitobxonlik madaniyati va badiiy tarjima mahorati, o‘zbek adabiyoti namunalarini sharq xalqlari tillariga va sharq adabiyoti namunalarini o‘zbek tiliga tarjima qilishning dolzarb masalalari kabi mavzularga bag‘ishlanadi. Shuningdek, ma’ruzachilar orasida kafedraning 2019 yilda ochilgan yangi “Sinxron tarjima” magistratura mutaxassisligi talabalarining Sinxron tarjima sohasi tarixi va taraqqiyoti muammolariga bag‘ishlangan maqolalari bilan ishtirok etuvchi magistrantlar ham bor.

Facebook | Telegram | Instagram | YouTube

If you have found a spelling error, please, notify us by selecting that text and pressing Ctrl+Enter.

    Spelling error report

    The following text will be sent to our editors: